That's awesome. It can't be accidental. They all speak English over there, anyway, so I'm sure they're in on the joke. I bet the city council regularly gets petitioned to change the name.
I read somewhere that they were constantly having signs stolen. If this were an American town, they'd print up a bunch of them and sell them at tourist traps.
9 comments:
It's pronounced Pu-ket.
What's that sign say, "Not so fast?" Does that mean don't assume this means in German what it means in English?
Vunderbar!
Not so fast!
(It's for the children)
Seriously.
That's awesome. It can't be accidental. They all speak English over there, anyway, so I'm sure they're in on the joke. I bet the city council regularly gets petitioned to change the name.
I read somewhere that they were constantly having signs stolen. If this were an American town, they'd print up a bunch of them and sell them at tourist traps.
A U.S. town should making Fucking, Austria a sister city.
Is this where Fuckin' A came from?
When in Fucking, do as the Fuckers do.
酒店經紀人,菲梵酒店經紀,酒店經紀,禮服酒店上班,酒店小姐,便服酒店經紀,酒店打工,酒店寒假打工,酒店經紀,酒店經紀,專業酒店經紀,合法酒店經紀,酒店暑假打工,酒店兼職,便服酒店工作,酒店打工經紀,制服酒店經紀,專業酒店經紀,合法酒店經紀,酒店暑假打工,酒店兼職,便服酒店工作,酒店打工,酒店經紀,制服酒店經紀,酒店經紀
Post a Comment